Browse | News & Events | Ordering | UPP Blog | For Authors | For Instructors | Prizes | Rights & Permissions | Hebrew Union College Press | About the Press | Support the Press | Contact Us
April 2003
256 pages  

6 x 8.25
9780822957980
Paper $22.50 Add to cart

View Cart
Check Out
Other Ways to order
Sin puertas visibles
An Anthology of Contemporary Poetry by Mexican Women: Bilingual edition
Hofer, Jen
A fully bilingual anthology featuring the work of eleven women poets not yet fully established—by choice or because of youth—within Mexican literary hierarchies.

Awarded the 2004 Eugene M. Kayden National Translation Award from the University of Colorado, Boulder.
Jen Hofer, a widely published poet and translator, is the author of slide rule and The 3:15 Experiment. She lives in Los Angeles.
“. . .be glad of Sin puertas visibles. . . . What are women poets in Mexico doing these days? Lots, it turns out. . . . [The book] suggests that writing among Mexican women is as open and unsettled a field as it is way up here, shooting off toward all points of the clock face other than midnight. Hofer translates with considerable grace.”—Joshua Clover, The Village Voice, May 2, 2003

“The poems in this collection, and throughout their wider publication, are inspired not by a political stance but by a deeply individual sense of personal empowerment that runs the gamut of strengths from the esthetically sensitive to the brutally daring, in language, in image, and in form.”—Sandy McKinney, ForeWord Magazine, May 2003

“[Hofer has created a selection that will allow the reader to participate in the eclectic exploratory process upon which the editor embarked as she put the collection together. This is this collection’s greatest achievement, and what makes it a success.” —Virginia Quarterly Review, Vol. 79, No. 4

“Surprising and engaging poetry for the new millennium. . . It is exciting to see new forms of poetry and new kinds of poets emerging from ancient Mexico.”—Liliana Valenzuela, Criticas, March/April 2003

“Meticulously crafted translations . . . A thought-provoking introduction to the latest wave of Mexican writing.”—Multicultural Review, December 2003

“A delightful read for those enamored by language and its possibilities in translation.” —Boog City, March 2004

“Virtually all of these poems have at least one rich new poetic sound to offer English speakers. . . . The poems in this anthology offer a sensibility far away from the burdened, overwhelmed Self heard in much American writing.”—Stacey Levine, American Book Review, May-June 2004

“Features for the first time a surprising mixture of dense and exhilarating poetry and prose from emerging Mexican women writers.” —Cerise Press

Complete Description Reviews
Table of Contents
Poetry Read a selection from this book
close 

Sin puertas visibles (No Visible Doors) is a fully bilingual anthology that features emerging women poets whose work provides a taste of the adventurous new spirit infusing Mexican literature. All eleven poets represented have had at least one book published in Mexico, yet none of their work has been translated into English until now. Featuring the work of: Cristina Rivera-Garza, Carla Faesler, Angélica Tornero, Ana Belén López, Silvia Eugenia Castillero, Mónica Nepote, Dana Gelinas, María Rivera, Ofelia Pérez Sepúlveda, Dorantes, and Laura Solózano. Mexico poesses one of Latin America's most important poetic traditions, but its depth and range are virtually unknown to readers north of the border. Reflecting the diversity and complexity f contemporary mexican poetry, the poems presented here are by turns meditative and explosive, sensuous and inventive, ironic and tender--in short, they are subversive, provocative, and bold.
close 
close 


close 

© 2017 University of Pittsburgh Press. All rights reserved.